Article

0 Comentario

En la reunión informativa del Consejo de Seguridad, el Secretario General pide a Israel que renuncie a los planes de anexión de Cisjordania, haciendo hincapié en que los líderes deben mostrar voluntad para promover una paz duradera

Categories: 

Miércoles, 24 de junio de 2020 (UN.ORG)

A continuación se presenta el informe del Secretario General de la ONU, António Guterres, a la reunión del Consejo de Seguridad sobre la situación en el Medio Oriente, incluida la Cuestión Palestina, en Nueva York hoy:

Me dirijo a ustedes hoy con un profundo sentido de preocupación por la evolución de la situación en Israel y Palestina. Estamos en un momento decisivo.

La amenaza de Israel de anexar partes de Cisjordania ocupada ha alarmado a los palestinos, a muchos israelíes y a la comunidad internacional en general. Si se implementa, la anexión constituiría una violación más grave del derecho internacional, dañaría gravemente la posibilidad de una solución de dos Estados y socavaría las posibilidades de una renovación de las negociaciones.

Pido al gobierno israelí que abandone sus planes de anexión. El liderazgo palestino ha reaccionado considerándose absuelto de todos los acuerdos bilaterales con Israel y los Estados Unidos.

El aumento de la fragilidad económica como resultado de la pandemia de COVID-19, la reducción del apoyo de los donantes y la reciente decisión palestina de dejar de aceptar los ingresos de liquidación que Israel recauda en nombre de la Autoridad Palestina corren el riesgo de aumentar las dificultades del pueblo palestino.

Como dije en febrero cuando hablé ante usted y el presidente Abbas en el Consejo, tiene mi pleno compromiso de continuar apoyando a palestinos e israelíes para resolver el conflicto y poner fin a la ocupación, de conformidad con el derecho internacional, las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y los acuerdos bilaterales. .

El objetivo es lograr la visión de dos Estados, Israel y un Estado palestino independiente, democrático, contiguo, soberano y viable, que conviven en paz y seguridad dentro de fronteras seguras y reconocidas, basadas en las fronteras anteriores a 1967, con Jerusalén como La capital de ambos Estados.

Continuaré hablando sistemáticamente contra cualquier medida unilateral que socavaría la paz y las posibilidades de resolver el conflicto israelo-palestino a través de negociaciones significativas. Tales acciones también obstaculizan los esfuerzos para avanzar en la paz regional y mantener la paz y la seguridad internacionales.

Insto a los líderes israelíes y palestinos a que se comprometan a un diálogo significativo, con el apoyo de la comunidad internacional. Animo a los partidarios regionales e internacionales de la solución de dos Estados para ayudar a que las partes vuelvan a un camino hacia un acuerdo negociado y pacífico. Hago un llamamiento a los miembros del Cuarteto de Oriente Medio para que asuman nuestro papel de mediación obligatorio y encuentren un marco mutuamente aceptable para que las partes se comprometan, sin condiciones previas, con nosotros y otros Estados clave.

Los líderes deben actuar sabia y rápidamente y demostrar la voluntad de avanzar en la meta de una paz justa y duradera.

Permítame pedirle que ceda ahora la palabra al Coordinador Especial para el Proceso de Paz en Oriente Medio y a mi enviado, Nickolay Mladenov, para informar al Consejo.

 

Entradas de blog recientes